De Vos versus Aischylos
Oresteia van Aischylos is een van de oudst overgeleverde theaterteksten. Oresteia bestaat uit drie tragedies:
- Agamemnon
- Dodenoffer
- Ontzagbare godinnen
De tragedie werd voor het eerst opgevoerd in de vijfde eeuw voor Christus. Oresteia won meteen de eerste prijs op het dionysus festival.
We zijn eeuwen later en Oresteia blijft actueel. Regisseur Simon De Vos deinst er niet voor terug om de originele tragedie naar het heden te vertalen.
Ontdek hieronder de verschillen tussen Oresteia van Simon de Vos en die van Aischylos.
⇓ Simon De Vos ⇓ |
⇓ Aischylos ⇓ |
|
|
|
|
|
|
|
Zoek de verschillen
Hieronder zie je een stuk tekst uit de originele tragedie met daarnaast de bewerking daarvan door Simon De Vos.
Kan je vertellen welke aanpassingen er zijn gedaan? En waarom denk je dat deze aanpassingen zijn gemaakt?
⇓ Aischylos ⇓ |
⇓ Simon De Vos ⇓ |
WACHTER Goden in de hemel Elke nacht de hele nacht, Twaalf maanden lang, dertien manen Hebben jullie me gadegeslagen hier op deze toren Gebonden aan het dak van dit paleis Als een hond. Het is tijd om me te verlossen. Ik heb lang genoeg gestaard in deze duisternis Naar wat nooit verschijnt. Ik ben de sterrenbeelden beu Dat pronkerige vertoon van verheven heersers Die nacht na nacht wat vroeger De zaak verdagen waarop ik wacht Traag als martelen. En de maan, die komt en gaat Vermoeiend, als kijken naar de zee Vanaf een sterfbed. Als kijken naar het tij In zijn luchtplaats, met zijn twee beurten In uit in uit. Ik ben de hemelen beu, de duisternis beu. Dat ene licht waarop ik wacht komt maar niet. Misschien komt het nooit Een lichtbaken als een lopend vuur Dat het nieuws verstuurt uit Troje ‘Zege! Na tien jaar, Zege!’ Dat ene woord waar Klytaimestra op hoopt. |
ELEKTRA Gekluisterd aan de muren van dit paleis Als een vastgebonden hond, Wacht ik al tien jaar lang op een teken Een simpel tekenElke dag, elke nacht de hele nacht Vierentwintig op zeven Tuur ik naar de hemel Twaalf maanden lang, dertien manen Die komen en gaan Als kijken naar de zee, Vanop je sterfbed: Eb… vloed… eb vloed eb vloed Komt er iemand ons verlossen Uit deze diepe duisternis?Alles en iedereen is weg: Mijn vader, de rechtmatige koning Orde, veiligheid, zekerheidHet is allemaal weg. Dat teken waarop wij wachten komt Maar niet Misschien komt het nooit- Een signaal dat het nieuws verstuurt uit Troje En zich verspreidt als een lopend vuurKLYTAIMNESTRA Zege! Na tien jaar zege! Agamemnon komt terug uit de oorlog.
|
|